Quand je pars en vacance, moi aussi j’essaie de de voyager léger. J’essaie oui! On remarquera que Chanel et moi, nous n’avons pas le même calibre du contenu de nos bagages. La marque Ralph Lauren revient souvent, alors que pour moi ce serait plutôt des items soldés…Pourtant, je voyage pour le plaisir quant à elle, elle fait le tour du monde pour le boulot. Elle gagne. When I go on vacation, I also try to travel light. I try. Note that Chanel and I do not have the same caliber of the contents of our luggage. The Ralph Lauren brand is often cited, whereas for me you can find a lot of  sale items… However, I travel for fun but her, she goes around the world for her job. She wins.

(Source: glamour)

La fabuleuse Coco Rocha nous introduit à l’arrière-scène du défilé de Matthew Williamson. Cette intrusion nous laisse deviner l’ambiance qui s’y règne à chaque défilé. 

The fabulous Coco Rocha introduces us to the backstage of Matthew Williamson’s showThis intrusion make us imagine the atmosphere that prevails in each fashion show.

(Source: emmalurvesyou)

(Source: cubagallery)

On est rendu là! La musique n’est plus qu’un outil pour nous faire vendre encore d’autres produits…comme si ce n’était pas assez! 

Now, music is more a tool for us to sell even more products … as if it was not enough!

La technologie allemande

(Source: brain-food, via orientaltiger)